I am an assistant professor (biträdande lektor) in the Computational Linguistics and Language Technology group, Department of Linguistics and Philology, Uppsala University since 2017. I have been working in this group since 2012 first as a post-doc (2012-2015), than as a researcher (2015-2017). My main research interest is machine translation, where I have had the largest focus on discourse-aware translation, compounds, and evaluation. I also work on parsing and the analysis of student texts.
I was a researcher at the Department of computer and information science at Linköping University until 2012. I received a PhD in Computational Linguistics from Linköping University in 2012, with the thesis Text Harmonization Strategies for Phrase-Based Statistical Machine Translation. I received a Licentiate degree in Computational Linguistics in 2009, and a Master's degree in Cognitive science in 2006, both from Linköping University.
I spent the autumn 2010 and spring 2009 at Xerox Research Centre Europe in Grenoble, France.
Software and resources
uuPronPred is a BiLSTM-based system for cross-lingual pronoun prediction.
Docent is a document-level machine translation decoder. (main developer: Christian Hardmeier)
Blast is a tool for error analysis of machine translation output.
Annotated compounds in German and Swedish. Small sets of running text from Europarl annotated with compounds in two ways.